網頁版:http://www.gardenskill.com.tw/edm/civil/edmcivil82.html
MERCHANT SQUARE FOOTBRIDGE –LONDON
倫敦—商人廣場人行天橋
Who says urban infrastructure can't be cool?
London's new Kinetic Merchant Square Bridge makes bridge crossings a sculptural work of art:
the bridge uses a hydraulic system to transform its five long beams from that of a footbridge to a beautiful fan-like structure.
誰說成是基礎設施不能時髦?
倫敦的新動能商人廣場橋,
製作橋路口的一個藝術雕塑作品:
橋梁採用了液壓系統,
去從五個長橫樑美麗的扇形結構轉換成人行天橋。
Designed by British firm Knight Architects and structural engineers AKT II,
the bridge's steel beams rise to create clearance over the surface of the canal,
or fall to the opposite shore to offer a three-meter-wide footbridge.
設計由英國企業 Knight建築師和結構工程師AKT II,
橋梁的鋼樑上升導致淨空運河表面,
或下降到對岸提供了一個三公尺寬的人行天橋。
The architects envisioned a moving structure made of five beams that creates a fan-like effect:
the first finger can rise up to 70 degrees,
while the last beam lifts high enough to create a free space over the surface of the canal.
建築師設想製造五個橫樑,
創建一個風扇般效果的移動結構:
可以上升到70度,
而最後橫樑提高高到足以創造運河表面上的自由空間。
The beams, which weigh between six to seven tons,
are counterbalanced with a 40 ton load that enables them to move at a steady and safe pace.
橫樑的重量在6、7噸之間,
是平衡40噸的負荷,
使他們能夠移動穩定和安全。
The balustrades feature built-in LED lights and provide enough illumination for the short-span crossing.
扶手欄杆採用內置LED燈和為短距離的穿越提供足夠的照明。
|